Булінг в перекладі з англійської означає залякувати, цькувати, задирати. Така поведінка дає можливість людині самоствердитися за рахунок когось, заслужити собі загальний авторитет. Насправді задирака приховує свою неспроможність і слабкість. Про це під час зустрічі з учнями 6-го класу гімназії №131 м.Дніпра розповіла т.в.о. начальника відділу ювенальної превенції УПД ГУНП в Дніпропетровській області Ганна Карпеченкова - сообщает dp.npu.gov.ua
Спільно з представником патрульної поліції вона завітала до учнів 6-го класу гімназії № 131 м. Дніпра. З ініціативою провести таке заняття до поліції звернулися батьки та класний керівник цього класу. Адже в цьому колективі вже зародився конфлікт між дітьми. «Але ми приїхали не вирішувати його і кваліфікувати як правопорушення, а ще на етапі його попередження - зазначила представниця поліції. – Ми розповіли дітям, яка правова відповідальність буде тим, хто вчиняє булінг. А також дали поради, як не допустити цькування у дитячому колективі».
Наприкінці зустрічі поліцейські порадили дітям у разі агресивної поведінки когось із однокласників звертатись до соціальних педагогів, психологів, класних керівників, а також до поліції.
Спільно з представником патрульної поліції вона завітала до учнів 6-го класу гімназії № 131 м. Дніпра. З ініціативою провести таке заняття до поліції звернулися батьки та класний керівник цього класу. Адже в цьому колективі вже зародився конфлікт між дітьми. «Але ми приїхали не вирішувати його і кваліфікувати як правопорушення, а ще на етапі його попередження - зазначила представниця поліції. – Ми розповіли дітям, яка правова відповідальність буде тим, хто вчиняє булінг. А також дали поради, як не допустити цькування у дитячому колективі».
Наприкінці зустрічі поліцейські порадили дітям у разі агресивної поведінки когось із однокласників звертатись до соціальних педагогів, психологів, класних керівників, а також до поліції.
Немає коментарів:
Дописати коментар